وَ کَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ فِی الْمَعُونَةِ عَلَی قَضَاءِ الدَّیْنِ

دعاى آن حضرت است در یارى خواستن از خدا براى پرداخت وام 

﴿1﴾ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ هَبْ لِیَ الْعَافِیَةَ مِنْ دَیْنٍ تُخْلِقُ بِهِ وَجْهِی ، وَ یَحَارُ فِیهِ ذِهْنِی ، وَ یَتَشَعَّبُ لَهُ فِکْرِی ، وَ یَطُولُ بِمُمَارَسَتِهِ شُغْلِی

(1) خدایا! بر محمّد و آلش درود فرست و مرا از وامی که به خاطر آن آبرویم را بریزی به‌سلامت دار؛ وامی که ذهنم را پریشان می‌کند و فکرم را پراکنده می‌سازد و کارم را در چاره کردن آن طولانی می‌کند.

﴿2﴾ وَ أَعُوذُ بِکَ ، یَا رَبِّ ، مِنْ هَمِّ الدَّیْنِ وَ فِکْرِهِ ، وَ شُغْلِ الدَّیْنِ وَ سَهَرِهِ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَعِذْنِی مِنْهُ ، وَ أَسْتَجِیرُ بِکَ ، یَا رَبِّ ، مِنْ ذِلَّتِهِ فِی الْحَیَاةِ ، وَ مِنْ تَبِعَتِهِ بَعْدَ الْوَفَاةِ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَجِرْنی مِنْهُ بِوُسْعٍ فَاضِلٍ أَوْ کَفَافٍ وَاصِلٍ

(2) ای پروردگارم! از اندوه وام و فکرش و از دل مشغولی به آن و بی‌خوابی‌اش، به تو پناه می‌برم؛ پس بر محمّد و آلش درود فرست و مرا از آن پناه ده. ای پروردگارم! از خواری وام در این زندگی دنیا و از گرفتاری‌اش پس از مرگ، به تو پناه می‌جویم؛ پس بر محمّد و آلش درود فرست و مرا از سختی وام به ثروت سرشار و رزق کافی که از من قطع نشود، پناه ده.

﴿3﴾ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ احْجُبْنِی عَنِ السَّرَفِ وَ الِازْدِیَادِ ، وَ قَوِّمْنِی بِالْبَذْلِ وَ الِاقْتِصَادِ ، وَ عَلِّمْنِی حُسْنَ التَّقْدِیرِ ، وَ اقْبِضْنِی بِلُطْفِکَ عَنِ التَّبْذِیرِ ، وَ أَجْرِ مِنْ أَسْبَابِ الْحَلَالِ أَرْزَاقِی ، وَ وَجِّهْ فِی أَبْوَابِ الْبِرِّ إِنْفَاقِی ، وَ ازْوِ عَنِّی مِنَ الْمَالِ مَا یُحْدِثُ لِی مَخِیلَةً أَوْ تَاَدِّیاً اِلَی بَغْیٍ أَوْ مَا أتَعَقَّبُ مِنْهُ طُغْیَاناً

(3) خدایا! بر محمّد و آلش درود فرست و مرا از اسراف و زیاده‌خواهی بازدار و به بخشیدن و میانه‌روی مستقیم ساز و نیکو اندازه نگاه داشتن را به من بیاموز و مرا به لطف خود از ولخرجی حفظ کن و روزی‌ام را از وسایل حلال جاری فرما و خرج کردنم را در راه‌های خیر و نیکی جهت ده؛ و ثروتی که برای من خودبینی ایجاد کند، یا به ستمگری کشاند، یا به دنبال آن دچار طغیان و سرکشی شوم، از من بگیر.

﴿4﴾ اللَّهُمَّ حَبِّبْ إِلَیَّ صُحْبَةَ الْفُقَرَاءِ ، وَ أَعِنِّی عَلَى صُحْبَتِهِمْ بِحُسْنِ الصَّبْرِ

(4) خدایا! هم‌نشینی با تهی‌دستان را محبوب من قرار ده و مرا در هم‌نشینی با آنان به صبر، نیکو یاری کن.

﴿5﴾ وَ مَا زَوَیْتَ عَنِّی مِنْ مَتَاعِ الدُّنْیَا الْفَانِیَةِ فَاذْخَرْهُ لِی فِی خَزَائِنِکَ الْبَاقِیَةِ

(5) و آنچه از متاع دنیای نابود شدنی که از من گرفتی، آن را در خزانه‌های پایدارت برایم ذخیره ساز.

﴿6﴾ وَ اجْعَلْ مَا خَوَّلْتَنِی مِنْ حُطَامِهَا ، وَ عَجَّلْتَ لِی مِنْ مَتَاعِهَا بُلْغَةً إِلَى جِوَارِکَ وَ وُصْلَةً إِلَى قُرْبِکَ وَ ذَرِیعَةً إِلَى جَنَّتِکَ ، إِنَّکَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ ، وَ أَنْتَ الْجَوَادُ الْکَرِیمُ

(6) و آنچه از توشۀ ناچیز دنیا به من دادی و از کالای بی‌ارزشش برای من پیش انداختی، وسیلۀ رسیدن به جوارت و پیوستن به مقام قرب حضرتت و سببی به سوی بهشتت، قرار ده؛ همانا تو دارندۀ احسان عظیمی و تو بخشندۀ کریمی.

دانلود صوت عربی دعای سی صحیفه سجادیه

دریافت

حجم 2.71 مگابایت

  • منبع : https://www.erfan.ir/farsi/sahifeh